Войти
Главная / Издания / Российский Кардиологический Журнал / Часто задаваемые вопросы по новым правилам для авторов /
 

РОССИЙСКИЙ КАРДИОЛОГИЧЕСКИЙ ЖУРНАЛ. 

НОВЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ В ВОПРОСАХ И ОТВЕТАХ

 

С января 2012г в Российском кардиологическом журнале были введены новые «Правила публикации авторских материалов». Данная статья информирует читателей об этих изменениях и посвящена разъяснению некоторых вопросов, возникающих у авторов или авторских коллективов при подаче рукописей в журнал.

 

 

 

Вопрос: С чем связано достаточно радикальное реформирование Российского кардиологического журнала?

 

Российский кардиологический журнал — официальный орган печати Всероссийского научного общества кардиологов (ВНОК), научно-практический рецензируемый журнал. Главный редактор — Шляхто Е.В., Президент ВНОК, академик РАМН, профессор, директор ФГБУ «Федеральный Центр сердца, крови и эндокринологии им. В.А. Алмазова».

 

Это научно-практический, рецензируемый журнал для кардиологов и терапевтов. Основная направленность издания — научные статьи, посвященные оригинальным и экспериментальным исследованиям, вопросам фармакотерапии и кардиохирургии сердечно-сосудистых заболеваний, новым методам диагностики.

 

Российский кардиологический журнал выпускается с 1996г, включен в перечень изданий, рекомендованных для публикации статей, содержащих материалы диссертаций (ВАК), в индексы цитирования: Российский индекс научного цитирования, Science Citation Index Expanded (SciSearch®); Journal Citation Reports/Science Edition, зарегистрирован в Клубе главных редакторов научных журналов Европейского общества кардиологов.

 

В настоящее время поставлена следующая задача: интегрировать деятельность российского кардиологического сообщества в мировую научно-исследовательскую систему, чтобы наши специалисты могли достойно обмениваться опытом с зарубежными коллегами и на достаточно высоком статусном уровне представлять свою работу.

 

 

Вопрос: Каким образом можно добиться поставленной задачи?

 

Необходимо преодолеть ряд трудностей, с которыми придется столкнуться на первоначальных этапах. Во-первых, особое внимание следует уделить качеству печатных материалов. Можно пойти по более легкому пути – принимать к публикации статьи именитых ученых, отсеивая всех малоизвестных авторов, но тогда журнал превратиться в некое «элитное» издание, которое будет неинтересно рядовым читателям, и не будет отражать актуальную информацию о новых исследованиях. На наш взгляд статьи известных ученых должны служить именно образцом качества исследовательской работы.

 

Среди европейских ученых уже давно практикуется обучение написанию научных статей и выпущено ряд рекомендаций не только по авторской этике, но и по редакторской. Российское же научное сообщество, хотя и быстро учится, но нуждается в воспитании и культивировании высокого уровня написания результатов собственных исследований с применением новых методов и информационной вовлеченностью в мировой исследовательский опыт. Особенно это касается так называемых «аспирантских» или «защитных» работ.

 

Поэтому журнал, прежде всего, ставит образовательную цель – привести требования к авторам при подаче рукописей в журнал к мировым стандартам. При выработке новых правил для авторов использованы «Единые требования к рукописям, представляемым в биомедицинские журналы: подготовка и редактирование медицинских публикаций» (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals: Writing and Editing for Biomedical Publication) изданные Международным Комитетом редакторов медицинских журналов (ICMJE) и Рекомендации COPE изданные Комитетом по издательской этике (COPE).

 

Переводы некоторых документов на русский язык: «Единые требования» и «Рекомендации по представлению статистических расчетов от ЕОК», «Требования национальных кардиологических журналов ЕОК в отношении раскрытия конфликта интересов» уже опубликованы на сайте журнала.

 

Под эгидой журнала планируется создание специальных обучающих программ, которые помогут российским авторам представлять материал исследований на высоком уровне.

 

 

Вопрос: Какие еще произошли изменения в журнале?

 

Внутренний блок приобрел еще один цвет – синий. Однако, при изменении внутреннего дизайна, журнал не утратил своей академичности и строгого научного вида.

 

Количество рубрик было сведено к минимуму, в соответствии с требованиями к представлению статей: передовая, оригинальные исследования, клинический случай, обзор литературы. Введена обзорная рубрика с публикацией информации о новых значимых клинических исследованиях. Изменены требования к объему подаваемого материала, количеству цитируемых источников.

 

Основное требование к составу редакционной коллегии – активная вовлеченность в работу с журналом, это не только оценка качества редакторского портфеля, но и качественные рецензии, публикация собственных обзорных или исследовательских статей по близкой тематике.

 

Журналом устанавливается список постоянных рецензентов, который планируется публиковать в номере. Все рецензируемые материалы являются анонимными как для автора, так и для самого рецензента.

 

Планируется выбирать на каждый номер своего ответственного редактора.

 

 

Вопрос: Какие изменения произошли в предоставлении направительного письма?

 

Направительное (сопроводительное) письмо является основным документом, регламентирующим передачу автором или авторским коллективом своего труда Редакции для публикации в журнале. Было снято требование обязательной визы научного руководителя и печати учреждения, по причине того, что иногда авторские коллективы могут быть смешанными, поэтому возникает затруднение - кому подписывать и чью печать ставить.

 

Однако в направительное письмо были добавлены следующие пункты: 1) рукопись не находится на рассмотрении в другом издании; 2) не была ранее опубликована; 3) содержит полное раскрытие конфликта интересов; 4) все авторы ее читали и одобрили; 5) автор(ы) несут ответственность за достоверность представленных в рукописи материалов.

 

Такая формулировка отвечает современным требованиям к регламентации авторских прав на проведенную научную работу и публикацию ее результатов.

 

 

Вопрос: Как регламентируется работа авторского коллектива?

 

Если в авторском списке представлено более 4 авторов, обязательно указывается вклад в данную работу каждого автора. Все члены группы должны отвечать всем критериям и требованиям для авторов, т. е. участие авторов в работе может быть следующее: 1) разработка концепции и дизайна или анализ и интерпретация данных; 2) обоснование рукописи или проверка критически важного интеллектуального содержания; 3) окончательное утверждение для публикации рукописи.

 

Соблюдение этого требования показывает Редакции, что работал именно авторский коллектив, позволяет избежать критики, что фамилии каких-либо авторов просто «вписаны».

 

Так же существует раздел «Благодарности», который возможно опубликовать вместе с текстом статьи, где указываются все участники, не отвечающие критериям авторства, но осуществлявшие техническую поддержку, помогавшие в написании статьи или руководители подразделения, обеспечивающие общую поддержку. Там же можно выразить признательность за финансовую и материальную поддержку, указать номер гранта.

 

 

Вопрос: Каким образом осуществляется помощь в публикации аспирантских или кандидатских работ?

 

Молодые исследователи, безусловно, нуждаются в поддержке и скорейшем опубликовании работ. Однако это не означает, что научное качество представляемой работы должно быть на низком уровне. При подаче рукописи в редакцию, молодые исследователи должны выполнять все требования по оформлению и представлению работы, оперативно отвечать на вопросы рецензента и редактора.

 

Редакция специально просит, чтобы в сопроводительном письме указывались предположительные сроки защиты, если рукопись является частью диссертационной работы. Такие рукописи, в соответствии с внутренним редакционным регламентом работы, принимаются к публикации как возможно быстрее. В крайних случаях, если номер журнала выходит после даты рассылки реферата, то Редакция может выдать подтверждающее письмо, с указанием номера журнала, в котором гарантированно будет опубликована работа.

 

 

Вопрос: Зачем нужно высылать подробную информацию об авторах?

 

Информация об авторах является частью официальной регламентации совместной работы авторов и журнала. Согласно требованиям ВАК, в открытой печати необходимо указывать места работы всех авторов, их должности и звания.

 

Контактная информация указывается только автора, ответственного за переписку. Такой информацией, в первую очередь, является адрес электронной почты.

 

 

Вопрос: Какие трудности могут быть с первичным комплектом документов, присланным в Редакцию?

 

Главное замечание – не полный комплект.

 

Часто не присылается список сокращений – еще одно нововведение, которое появилось в «Правилах», но являющееся важным для работы над статьей. Составление списка сокращений дает возможность автору еще раз проверить сам текст на предмет наличия/отсутствия сокращений, иногда автор делает сокращения по своему усмотрению, что может вызвать трудности при их расшифровке редактором. Если в таблицах и рисунках присутствуют множественные сокращения, то составляется отдельный список сокращений для них.

 

Следующее замечание – неправильное оформление списка литературы. Приходится его «дорабатывать», пока автор не сделает его в соответствии с «Правилами».

 

Хочется обратить внимание авторов на грамматику, пунктуацию и общее оформление файла в Word – эти файлы поступают на рассмотрение редакторам и рецензентам. И когда эксперт начинает читать текст с многочисленными ошибками, несогласованный по стилистике, то это уже может формировать негативное отношение к представленной работе.

 

 

Вопрос: Каковы требования к тексту статьи?

 

В целом, жанры статей с указанием основных их характеристик указаны в «Правилах». Но необходимо обратить внимание авторов на качество самого текста. Принимая во внимание, что статьи написаны врачами, учёными, а не специалистами-филологами, мы всё-таки просим более ответственно подходить к стилистике статьи. Это наиболее сложный для редактирования параметр текста, поскольку часто требует полного его переписывания. Важную роль играет орфография и пунктуация. Часто проблемы связаны с опечатками - это решается просто внимательным перечитыванием финального текста. Кроме того, обращаем внимание на избыточность аббревиаций, маскирующую косноязычие автора: когда в одном абзаце пять-семь и более раз встречается аббревиатура «АГ», это ровно то же самое, что и «артериальная гипертензия». Но авторам кажется, что две буквы не так портят текст, как многократно повторяющееся словосочетание.

 

Ответственный секретарь журнала, будучи кардиологом и к.м.н., также имеет и журналистское образование, поэтому при первичной оценке статей их текстологические характеристики принимаются во внимание и могут быть поводом для просьбы о переработке рукописи и даже отказа в её принятии.

 

 

Вопрос: Что такое «первичное рассмотрение» (первичный отбор) статьи?

 

После того, как автор прислал полный комплект документов для рассмотрения, он переправляется редактору (эксперту) на первичное ознакомление. На этом этапе могут быть высказаны существенные замечания: статья отправляется автору на доработку или последовать отказ в публикации.

 

Отказ в публикации происходит, если в статье содержатся грубые методологические ошибки, статья не соответствует профилю журнала, автор не согласен с замечаниями по доработке статьи.

 

Такая практика внедрена во многих зарубежных научных журналах. Например, The Lancet гордится тем, что только 5% поступивших материалов проходят первичный отбор, доходя до рецензентов, у Европейского кардиологического журнала – 11%. С начала 2012г отказов в нашем журнале не так уж много – 13,5%, таким образом, первичный отбор проходят 86,5% статей.

 

Если статья успешно проходит первичное рассмотрение, то она регистрируется. Автору направляется уникальный номер статьи, по которому он может проследить ее дальнейшее перемещение внутри Редакции. Такая информация периодически выкладывается на сайте журнала.

 

Так же после первичного рассмотрения статья направляется рецензенту. Работа рецензента и автора над статьей подробно описана в «Правилах» в разделе 5. ПОРЯДОК РЕЦЕНЗИРОВАНИЯ РУКОПИСЕЙ.

 

 

Вопрос: Какие изменения коснулись оформления списка литературы?

 

В настоящее время произошли изменения в рассмотрении уровня качества научного материала, изложенного в научной статье, что нашло отражение в новых требованиях: стало уделяться больше внимания индексу цитирования, импакт-фактору, рейтингу журнала, где опубликована работа, среди других журналов со схожей тематикой. Поэтому эти изменения диктуют и внесение новых требований к оформлению ссылок и цитат.

 

 

Вопрос: Что появилось нового?

 

Если раньше список литературы оформлялся в алфавитном порядке, сначала русскоязычные авторы, потом англоязычные, то теперь цитируемость литературы стала порядковой. Но это не означает, что список литературы представляет собой беспорядочное смешение кириллицы и латиницы: все источники сначала идут на латинице, у русскоязычных источников - добавляется оригинальная ссылка.

 

При этом русские фамилии транслитерируются, а названия переводятся на английский язык.

 

Введено еще более жесткое требование – все источники не должны быть старше 10 лет, за исключением высокоинформативных работ.

 

Введены ограничения на количество цитируемых источников.

 

 

Вопрос: Какие трудности вызывает у авторов оформление литературного списка?

 

Требование транслитерации оказалось новым для авторов. Однако большинство солидных научных журналов уже больше десяти лет дублируют содержание на английском языке. С развитием интернета, журналы начинают базироваться на собственных сайтах, где вся эта информация выкладывается. Поэтому, если авторский коллектив самостоятельно работает как с печатной версией статьи, так и с электронной, то не представляет сложности найти англоязычный перевод выходных данных цитируемого источника. Сложности представляют собой другие печатные работы: монографии, статьи или книги. Но и в этом случае языковой уровень авторов, которые интересуются современным развитием исследуемой проблемы и, соответственно читают зарубежную литературу, представляется достаточным для осуществления такого перевода.

 

Для удобства авторов в «Правилах» выложены наглядные примеры оформления литературных ссылок, которые помогают при оформлении.

 

Основной проблемой, с которой сталкивается Редакция при получении новой статьи, и что может послужить причиной отказа принятия к рассмотрению – устаревшие источники. Список литературы не должен быть похожим на «пособие по истории медицины». Если большинство цитируемой литературы состоит из устаревших источников, то вызывает сомнение не только ценность самой работы, но и уровень вовлеченности авторов в современное развитие медицинской науки.

 

Еще один аспект, на который Редакция обращает внимание – количество самих цитат, теперь их строго регламентированное количество: для клинического случая – не более 5-ти, оригинальной статьи – не более 15-ти, для литературного обзора – до 50-ти. Авторам нужно уметь выбрать наиболее важные источники информации.

 

 

Вопрос: Зачем необходим отдельный файл с информацией о соблюдении этических норм при проведении исследования?

 

Безусловно, такая информация обязательно должна присутствовать в разделе «Материалы и методы», но по опыту, часто авторы ее опускают, поэтому такое требование вошло в «Правила», чтобы еще раз обратить внимание авторов не только на этические проблемы проведенного исследования, но и на соответствие их международным стандартам, которые специально для этого разрабатываются - проведение и описание всех клинических исследований должно быть в полном соответствии со стандартами CONSORT. Не стоит забывать, что публикуемые статьи чаще всего относятся к исследованиям на людях.

 

 

Вопрос: Зачем необходим отдельный файл с информацией о конфликте интересов?

В «Правилах» уделено достаточно много внимания этой проблеме. В настоящее время комитет экспертов Европейского общества кардиологов пытается выработать единые требования к описанию проблемы «конфликта интересов» в научной работе. Некоторыми зарубежными изданиями введен такой обязательный раздел, который размещается в конце статьи. В нашем журнале мы этого не требуем, но считаем обязательной информацию по раскрытию конфликта интересов (в виде отдельного файла, присылаемого в Редакцию), даже, если он не заявлен авторами работы.

 

 

Вопрос: Что делать авторам, приславшим статьи в Редакцию до 01 января 2012, когда были введены новые правила?

Авторы, приславшие свои статьи и полный пакет документов раньше, действительно, попали в затруднительное положение. Некоторые статьи лежали в редакторском портфеле 1-1,5 года без движения, их авторы, волновались, звонили, пытаясь узнать о судьбе своей работы.

 

В начале года всем были разосланы письма от Редакции об изменениях в «Правилах». Редакция дает преимущества в публикации таких статей: все они будут опубликованы как можно скорее. Авторам так же не нужно присылать заново весь пакет документов, кроме текста статьи, с каждым из авторских коллективов проводится индивидуальная работа.

 

Однако статьи, присланные ранее, должны быть обязательно доработаны авторами: структурировано резюме, добавлен список сокращений, доработан и транслитерирован список литературы.

 

На данном этапе возникает следующий вопрос – некоторые источники литературы, например, 2002-2000гг были еще актуальны на момент первоначального получения Редакцией статьи и соответствовали требованиям «старых» правил. В тоже время, когда автор «дорабатывает» статью, то он получает возможность не только внести в нее коррективы, добавить новые данные, но и пересмотреть полностью текст. Исследовательская работа не стоит на месте, поэтому Редакция считает, что «устаревшие» литературные источники должны быть заменены на новые в обязательном порядке, чтобы напечатанный материал имел актуальность для читателей.

 

 

Наверх